As palavras em destaque estão explicadas após a transcrição.
Transcrição
Olá, pessoal. Tudo bem?
Quanto tempo! Este é um pequeno vídeo que estou fazendo pra dizer pra vocês que, apesar de eu não ter postado já há algum tempo, eu ainda ‘tô na área[1], eu ‘tô por aí ainda.
Eu tive que me afastar do blog por motivos pessoais e profissionais, mas eu quero dizer pra vocês que mais vídeos vêm por aí. Então eu quero pedir a vocês que continuem ligados[2] porque eu vou continuar postando. Foi uma parada momentânea, mas eu volto em breve.
Então é isso. Espero que vocês todos estejam bem, e espero poder postar novamente em breve pra a gente a nossa série de Português para estrangeiros. ‘Tá ok?
Então até mais. Um abraço. Tchau-tchau.
De olho no vocabulário!
1. ‘tô na área (expressão)
Esta expressão idiomática brasileira significa “estou por perto”, “estou vivo”, “estou ativo”. Esta frase é usada em situações informais.
Sobre a forma reduzida ‘tô:
‘tô
No português falado é comum abreviarmos a pronúncia das formas do verbo ‘estar’ para apenas uma sílaba. Este um uso informal, do dia-a-dia:
está > ‘tá
estou > ‘tô
estão > ‘tão
estava > ‘tava, etc.
2. continuem ligados (expressão)
Em inglês, se traduz com ‘stay tuned’.
Aqui a palavra ‘ligado’ significa “em sintonia”, “atento”.
Por exemplo, se você gosta muito de esporte, você fica ligado nas notícias para se informar sobre esporte.